中文學校跟美國學校一樣是學年制,自九月開學到下一年的六月中,然後放暑假。問題是兩個月沒有上學也沒有練習,大部分的家長都擔心等到開學時,前一年孩子學的中文字可能已經忘了一半了。中文學校一星期只上一次,先天就已經不良了,過完暑假後,我的經驗是年紀愈大的學生忘的愈多,其實這也是很正常的,如果都記得才奇怪呢,但忘了一半也還有一半啊,需要大驚小怪嗎?
有一年暑假快到了,女兒的中文老師表示她會準備暑假作業,並寫信來問家長們是否需要。我一看到信馬上回答:「謝謝老師,我的孩子不要暑假作業。」老師一看也馬上回信,問我說:「請問這是你的意見嗎?我建議你問一下孩子。」我覺得老師說的超有道理,我不應該沒有問過女兒,就擅自替她做主回答不要,所以我問了女兒再回信告訴老師,表示女兒真的不想做任何的中文暑假作業。
我個人覺得這位老師很不錯,她自己會為學生準備暑假作業,但也很尊重大家的意見,不像有些老師就是一副「我出了你當然應該做啊」的樣子,萬一沒做好像對不起她。只是我忘了問老師,如果有家長的回答是「要,我們要暑假作業」,那老師是否也會叫請家長去問孩子的意思呢?
我自己從幼稚園到中學一直都唸私立學校,在台灣每天上課的時間本來就比美國長很多,七點半到校至五點才回家,星期六也有半天,暑假還有暑期輔導,大家都會參加,加上我就住在學校後面的巷子裡,小跑步到校只要三十秒,比別人更有上學的優勢,所以在小學的記憶中,那有什麼暑假?我一直不喜歡「暑假」這兩個字,更討厭暑假作業。
沒想到美國老師也會出暑假作業。記得女兒上完一年級,拿著厚厚一疊紙回家,告訴我說那是老師發的,是暑假要在家裡寫的功課。我看了就說:「全部丟掉,丟到垃圾桶裡。」那時女兒還小搞不清楚狀況,也沒聽過「暑假作業」這個名詞,老師的話就像聖旨一樣,她不但不願意丟還很想寫。如果孩子自己有意願做,那又是另一回事了,所以作業就留了下來,整個暑假還完成了不少。
某次我們全家回台灣時,碰到一家朋友,先在飛機場看到朋友的兒子帶著小提琴不說,後又看到他在飛機上拿出一本數學題出來寫,兒子女兒都嚇壞了。女兒的長笛老師也曾叫她帶長笛回去練習,老師覺得長笛的體積很小容易攜帶,我一聽就跟女兒說「No,你不用帶。」
有個挺她的老媽女兒很高興,她問我說:「我可以告訴老師說是我媽媽說不用帶的嗎?」
「當然可以,請告訴老師說:『休息是為了走更遠的路』,翻成英文講給老師聽。」我說。
當然我這個做娘的也是太極端了一點,居然討厭暑假作業。其實拿暑假來複習功課並不是不好,暑假作業也不是就不應該做,我相信有許多喜歡學習的孩子,願意用暑假比較空閒的時間來多練一點琴,或補足一些平時不足的課業,但前題是他們自己願意這麼做,「做什麼」並不是問題,而是「怎麼做」。
有個家長全家去渡假一星期,聽「專家朋友」說如果一星期沒練琴,手指的靈活性就會大大的降低,所以在車上還帶了個電子鍵盤,有空還要叫孩子在旅館裡練琴,後來練沒練我不知道,但如果去玩的時候不能安心的玩,還要想著回來手指就不能動了,或是千辛萬苦搬了鍵盤去,孩子不肯練我們還要罵人,那渡假的目的到底何在?如果是花錢出門買內疚找氣受,那何不待在家裡呢?
兒子高中第一年九年級唸完的時候,我問他:「暑假你要幹啥?」他說:「我好累,我什麼都不想做,只想休息。」我說:「好,那你就在家混吧。」那兩個月他每天睡到日上三竿,除了吃喝拉撒之外,睜開眼睛就對著銀幕。我看他很不順眼,但又得履行自己的承諾,心裡不平衡時,就對他進行「中文負面成語教學」,例如「游手好閒」、「宰予晝寢」、「混吃等死」、「無所事事」、「飽食終日」、「不學無術」等,自己也順便複習一下。
萬萬沒想到過完那個暑假之後的下一年春天,他就說要找工作,之後的每個暑假他都安排好自己,再也沒混過了。
沒有留言:
張貼留言